PMI美国总部<项目管理声音博客>招募中英文翻译志愿者2名

 现招募2名中文翻译志愿者, 协助美国总部<Voices on Project Management Blog项目管理声音博客>项目组进行定期的翻译工作, 博客相关信息可以参考 http://blogs.pmi.org/blog/voices_on_project_management/

 

中英文翻译志愿者要求如下:

 

Role Name   Chinese (Simplified) Translator for Voices on Project Management

Description and Requirement

PMI is looking for a blogger who is fluent in both English and Chinese for a one-year volunteer position for Voices on Project Management, a project management blog that is hosted by www.pmi.org.

 

Voices on Project Management provides insights, tips, advice and personal stories from project managers in different regions and industries. All posts represent the opinions of the bloggers. However, posts may be subject to minor editing for purposes of clarity for global readership.

 

The goal of this opportunity is to expand readership of Voices into other regions. To do this, PMI is looking for PMPs who are fluent in English and can translate a Voices blog post from English into their native language. For this volunteer role, the ability to provide an accurate translation from English to Chinese (Simplified) a minimum of once a month is required. A PMP is required. Previous PMI volunteer experience is not a requirement.

 

Deliverable

Translator must be willing to commit to a one-year term (Jan-Dec,2014) and agree to translate a minimum of one post a month from English to Chinese. Translator must be able to meet deadlines.

 

Duties

Translate one blog post a month from English to Chinese. The post to be translated will be selected by the administrator of Voices on Project Management. You may be asked to respond to reader comments.  The ability to translate project management terms and concepts from English into Chinese is a requirement. A willingness to commit to one translation a month and to meet a schedule is essential.

 

有意愿并可以胜任的志愿者请在PMI中文网站在线报名,报名截止日期为201413日下午5:00(周五),报名截止后会根据报名人数进行下一轮邮件沟通和确认,任何疑问欢迎致电 010 84299191-113咨询。

Email

热线

客服

 

收起